九日十三日! 我們詩寫第二次詩聚---!!

第五次詩聚 [流言詩語] 後感

一月 17, 2010 星風 Leave a comment

已不記得自己已經有多久沒有去過公園了。

趕來的時候是剛從學校匆匆離開。試卷還未改完,但仍需要拋下一切趕來,可惜已遲了半個小時。因為心急趕來的關係,心裡還記掛住學校的事。但第一個展品--寫滿詩句的鳥籠--已讓我重回文字和詩的世界。或許,詩人的心情,我們需要把自己關在籠內才能解讀。

星期天,人都比平日的多。人山人海,讓人有點錯覺以為自己身處某個商場搞的嘉年華,卻也無阻我們遊花園的興致。好喜歡黎志玲與盧穎琪的「瞬影」。初時還不為意,直到導賞員姐姐說那一塊塊掛在土牆上的銅片其實是一個個的音符。那時候,彷彿我看到了詩句的躍動。好喜歡區德誠的「九龍公園的中國花園」。在水缸中漸漸沉沒的字條,浮起了在水面的鉛筆字……其實,我們身處的社會也是一個會把我們的聲音溶解沈澱的大水缸。最喜歡的當然是黃翰林的「國」。小晴解讀得最好,有了最重要的「人」,才能組成一個完整的「国」。

在遊花園的途中,我們遇到了一對外國情侶、一對母子。起初他們只是對我們的一團人感到奇怪,後來經我們的邀請亦加入了我們的行列。一秒之前我們還是一個個互不相識的陌路人,卻因為文字,我們走了在一起。可見文字又或是藝術,其實不分年齡或種族。帶領我們遊歷的導賞員姐姐還說,自己也好喜歡文字,下次一定要來參加我們的詩聚。

正如所有參加過「我們」聚會的朋友一樣,我們都是因為文字,才能走了在一起。

最後大家分享對公園的感受的時候,因為時間的關係,我沒有多發聲。其實我真的好喜歡陳麗娟《用一首詩的時間聽鸚鵡悲嗚》的一句:

「公園的路永遠繞到同一個地方
不知道時間到底
是往前還是往回走」

還記得自己對公園的印象,已經是很小很小的小時候,在周末的日子母親帶我跟弟弟出外。那時候的日子很簡單,一個鞦韆一個滑梯,已經可以讓我們開心上半天。

看著那個與母親跟在我們一起遊公園的小男孩,那份天真的笑容,拍照時那一份面對鏡頭的害羞,直覺得公園是屬於小孩的遊樂園。人大了,公園的意義彷彿都不一樣。然後天黑了,我又要如同孩童時候一樣被迫離開兒時的公園。

回到我的生活。

「生活的線條漸漸現形
工作的計劃浮在天空
我們想起明天要穿的衣服
會議、承諾和責任
它們與還沒有完全褪去的興致
重疊在星期天的晚上」

節至《還沒有結束的時候》--呂永佳

星風

今次是我們詩寫第五次詩聚。老實說,上午我還為人數不夠宣傳不夠會令新來的朋友感覺不好等等煩惱。可是,當我來到導賞團集合處時,看到導遊姐姐katrina的燦爛笑容,心裡的不安便已隨之而去。

詩的力量可以很強,我常常相信,只要心裡有著一個重要的信念,即使今天只有三五知已聚首一堂,也能夠感受良多。

在差不多兩小時的導賞後(本是四十五分鐘),我除了對這個公園有更深入的認識和發現了這個公園的神奇和神秘,更重要的是我們詩寫的朋友分享了不少個人對公園的回憶。最初我決定”公園”這個主題是因為看到了我們本土對公園的重視:月台第二十期以”公園”作為主題;而字花也跟九龍公園合作成了”字花園”;我不禁反思,公園更多更廣的可能性。自從從紐約回到香港後,我發現公園的重要:在美國,不少公園都有著不同的功能,而且能在不同時間容納不同的人。在香港,我到過不少公園,(也常常到不同公園探索),有一部分的公園長期少人,而且都只有老人家流連--這樣大的對比是出於什麼原因呢?這是我一直都不明白,而且覺得是香港政府的失敗。

但是今天,我發現了九龍公園原來有著美國公園的可能性。

在短短的三小時內,我看到的人包括有遊客,本地家庭,小朋友,做運動人士,印備菲傭,南亞裔人士,非洲朋友,大學畢業生,沙龍友,打功夫的朋友,還有一班喜歡詩的朋友等等,在同一時間使用同一個公園。在這個”話大唔大,話細唔細”的九龍公園內,竟然可以方便了這麼多而廣的人來到這裡,分享同一空氣同一空間。所以莫韻兒和胡詠樺的設計”坐”的意念很好:我們都在同一平面使用同一公共空間,分享同一歷史。在這裡,我們都是平等的,而且每人的權利都一樣:就是享用公園所帶給不同人的設施和自由。這也讓我反思了曾蔭權先生今天發表的”偉論”:在立法會門口靜坐有違法治精神。(?!)如果他說衝擊立法會是有違所謂的精神,也許我也會明白;但只是在一個公共的空間表達自己的意願,難道也是有違他所說的”精神”嗎?如果是這樣的話,那麼人民還怎能相信這個政府所給予的”自由”呢?

說遠了,回到詩聚的話題,印象深刻的除了公園的建築物外,還有詩友的分享。michael分享了他兒時對公園的記憶;大飛分享了他小時候在天水圍的童年往事,米耳和她朋友yvonne都就公園喚起了小時候的記憶;而我們當中年紀最小的kate,跟大家比較了中國和香港的公園的記憶,道出了在香港”自由”的可貴;最印象深刻的是,是blues提出了有些公園不容許人民在內玩音樂--只有申請了才行;這樣的規條確實奪出不少歡樂和快樂的回憶,也實在荒謬。

一個地方不只不容納聲音的多元,害怕反對的聲音;就連快樂的音色也要漸漸從人們生活中奪去:這樣的世界,我們還能生存下去嗎?

小風

這是我第一次參加外出步行的詩會。

有時候看詩是一很沉悶的事,作為一個寫詩的人,我也會有同感。有時候的詩太抽象,有的太個人,在不明不白中便會失去了欣賞的動力。而我相信這對一個初學者來說是更加明顯的。因此,我非常強烈建議沒有去字花園的朋友,特別是剛開始寫詩的人,去親身感受一下藝術的感動。

作為一個詩社的一員,我很能了解別人總是說詩人是寂寞的原因。每次舉辦詩會總要擔心有沒有人來,人們說來的又會不會不來。說老實的,寫詩的人本來便不多,活躍參加活動的便更加不多了。可是當參加者興高彩烈地 在會後說著喜歡我們的聚會時,維持我們詩寫又成為了一件樂事(但我必需要聲明我在詩寫是名大雜工xP)。可是有這公園裡,不止有詩人,連老伯伯,大人小孩都停下來參與,甚至外國人也和我們一同欣賞,我突然驚覺藝術的偉大,能夠讓所有人類感同身受。

果然,公園是一個奇妙的地方。特別是我們在這個擠擁的城市竟然有個清新怡人的空間任人使用。我們也許有著不同的目的,讀書讀慌了,去散心;工作累了,去舒緩壓力;一家大小相聚了,去家庭樂去;當然也可能有我們這樣的詩人,去找靈感去。然而無論理由有多麼不同,我們也可共同和平相處,就如文化和發展也不是水火不容,高鐵與青年也並非你死我活的。

另外,為各為送上遲來的新年祝福。

小晴

相片已經上載!

第五次詩聚 [流言詩語]
Categories: 我們詩寫

第五次詩聚--流言詩語

十二月 6, 2009 siufung./Hun Leave a comment

我們詩寫以最好玩的方法帶你看詩,讀詩,寫詩!歡迎帶來一起分享!歷時兩小時,由你帶我們一起,進入詩的世界!

我們將於一月十七日下午三至五時打開九龍公園的詩門!

延續上一次到西貢的詩經驗,今次我們詩寫將會帶大家到九龍公園,一起體驗和參與字花園的世界!(詳情可參考http://www.sd.polyu.edu.hk/textgarden/

我們會有...

詩閱

///先來閱讀詩,你喜歡誰的詩嗎?

詩JAM

/// 你試過跟一大群不認識的人一起寫詩嗎?

詩愛我們

/// 可以給我們分享你愛或你寫的詩嗎?

請給我們寄上你想分享的詩!

請有興趣人士留下姓名及聯絡電話,然後寄去poemselves@gmail.com

poemselves@gmail.com || http://ourpoem.wordpress.com

FACEBOOK event::

http://www.facebook.com/event.php?eid=188849000885&ref=mf

Categories: 我們詩寫

香港國際詩歌之夜 International Poetry Nights in HK

十一月 24, 2009 siufung./Hun 1 comment

“香港國際詩歌之夜”將於2009年11月26日至29日在香港舉辦。有七位來自四大洲的著名國際詩人參加,包括美國當代最重要的詩人之一加里‧施耐德(Gary Snyder),美國散文詩人兼翻譯家艾略特‧溫伯格(Eliot Weinberger),阿拉伯語詩歌界的代表人物、埃及詩人阿赫穆德‧海加茲(Ahmad Abdul Muti Hijaji),日本戰後一代的代表性詩人高橋睦郎、阿爾巴尼亞女詩人魯列塔‧柳沙那庫(Luljeta Lleshanaku),德國詩人庫爾特‧德拉沃特(Kurt Drawert)和墨西哥最重要的女詩人卡羅•布拉喬(Carol Bracho)。與這一強大國際陣容相媲美的是用中文寫作的詩人,有來自中國大陸的翟永明、歐陽江河,來自台灣的鴻鴻,以及住在香港的也斯、葉輝、胡燕青、廖偉棠和北島。

這將是有史以來香港規模最大的國際詩歌盛會。它將給香港人緊張忙碌的生活中帶來詩意,拓展香港正規教育中創造與想像的空間,為香港成為國際性的文化都市做出貢獻。

“香港國際詩歌之夜”將使用包括英文在內的多語種進行交流,出版詩歌手冊,以及配合朗誦的字幕,因而,這大門也是向在港的外國朋友敞開的。

“香港國際詩歌之夜”包括如下面對公眾的活動:

開幕朗誦會 時間:11月26日晚七時 地點:香港中文大學西部綜合教學大樓LT4;
音樂朗誦會 時間:11月27日晚七時 地點:拔萃男書院禮堂
加里•施耐德專場朗誦討論會 時間:11月28日下午兩點三十分 地點:香港浸會大學何善衡校園查濟民科學大樓5樓
香港詩歌之夜—粵語專場朗誦會 時間:11月28日晚七時 地點:中文大學崇基書院利黃瑤碧樓演講廳
閉幕朗誦會 11月29日晚七時 香港藝術中心

“香港國際詩歌之夜”是由香港中文大學東亞研究中心、香港浸會大學國際作家工作坊、拔萃男書院以及香港中文大學新亞書院、大學圖書館系統共同主辦的。

查詢 李小姐 2696 1070 lois@cuhk.edu.hk / 葉小姐 2696 1088 estheryip@cuhk.edu.hk
網頁 http://chinesestudies.cuhk.edu.hk/cuhk-portal/html/poetry2009/

Categories: 新詩資料

零九‧十一月詩會‧阿拉伯詩人阿赫穆德‧海加茲

十一月 24, 2009 siufung./Hun Leave a comment

轉載自:

http://kubrickpoems.blogspot.com/2009/11/blog-post.html

Co-organized by Arabic Nadwah and Kubrick Poetry

時間 Time:2009/11/28 (Sat) 5:00pm-6:00pm
地點 Venue:油麻地 Kubrick
主持 Moderators:Sayed Gouda、 Florence Ng、Polly Ho、Wong Wai Yim
詩人來賓 Guest Poet: 阿赫穆德海加茲(Ahmad Abdul Muti Higazi)
語言Language:普通話 Mandarin,英文English,阿拉伯文Arabic

阿赫穆德‧海加茲(Ahmad Abdul Muti Higazi),1935年埃及出生,當今著名的阿拉伯詩人。海加茲居於埃及,接受當地教育,直至七零年代,他由於政治原因而轉往巴黎定居。他早於五零年代已是自由詩的先驅,為現代阿拉伯詩歌史寫下了新的一頁。海加茲現為文學季刊《創意》主編,每週為《金字塔報》撰文,並擔任埃及最高文化理事會詩歌委員會主席,還著有詩歌集七部,也從法語翻譯了大量有關城市生活的詩作,結集成《別人的都市》出版。海加茲贏得了許多文學獎項,作品翻譯成多國語言。同時,他參加不同的國際詩歌藝術節,今年(2009年)更於開羅國際詩歌節獲獎。

我們有一個難得的機會與阿赫穆德直接對話,居港的埃及詩人 Sayed Gouda為我們介紹這位著名的阿拉伯詩人。

注意:是次活動是星期六。

Categories: 新詩資料

第四次詩聚 [戲詩荒野] 後感

十一月 15, 2009 siufung./Hun 1 comment

先是電郵上出了問題,然後是陳綿偉先生在詩聚前一晚因家中要事而不能出席。到了星期日當天,天氣又陰沈得讓人擔心。兩時正,在鑽石山港鐵站,一直忐忑害怕詩友會臨時見天氣不好而不出席。怎料,一到恆生銀行,就見到第一次出席詩聚的早到了的蓁蓁。

這次詩聚的出席其實是用預早報名的機制,但我還是很興奮見到第一次來「我們」的詩聚的Mavis以及星雨。再加上Kobe、Polly、天雅、賓仔、Victor等人,我們一行十一人走上了92號巴士,到達了西貢濠涌。之前還以為這幾天會起風,想不到的是,一下車看到了的是馬路、士多、陽光、藍天與白雲。從村口的地方走到旁邊滿是草叢以及農田的小路,在一片綠色當中,閉上眼,聽著小風朗讀的《三角公園》以及Mavis朗讀的《I Wandered Lonely as a Cloud》。風吹過,雲飄過;雀鳥聲底下,陳錦偉先生以雀鳥名字為題的詩特別應景。遠望過去,叫不出名字的鳥飛過,我們分組以不同的聲音演譯陳錦偉先生的《消失的雨林──祭修女斯坦格》,彷彿,四周的平原以及高山真的成了一片又一片的雨林。

我們一直向上走,穿過陽光以及樹蔭,經過別人的房子,有幾個小孩在草地上玩耍。到了馬路,我們分別拿出自己拿來的發聲物JAM詩。口琴、水樽、針盒、原子筆、新奇的thumb piano,一切聲音來得刻意,卻又覺得如此自然應當如此。三分鐘的時間,譜寫出我們對大自然的感覺。其實詩,可以是一種文字、一種生活、又可以是一種聲音。

秋季的時候,黑夜比夏季的要來得早。五時多六時左右,天色已經開始入黑。幸運的是我們有幾個能夠坐到村民的順風車。或許,郊外的世界比市區多一份的人情味。

星風

今次的詩聚出現了不少難題,過程有趣而驚險!

首先,我在詩聚的前一天收到陳錦偉先生(stanley)的電話,他因家中有事不能出席我們詩寫的詩聚。當時心知不妙,便立即跟星風商量。我們最後決定要繼續進行詩會,因為我們先前已經準備妥當,而事實上,再約多一個時間去西貢旅行是比較困難的。幸好先前已經跟呀bee 到蠔涌視察過,探過下路,所以便擔粗粗的,決定帶大家冒一次險。

後來,才發現原來很多人都因天氣的急轉而生病了,不能出席。WE-ER一重要成員–小晴因生病不能出席,便令我感到有點慌。還有幾位朋友因感冒而不能來。然後發現我們在寄confirmation email給出席人士的過程中,出現一點錯漏,以致本來可以來的人,因此跟今次詩聚無緣;為此,我代表我們詩寫鄭重道歉。

一直都很擔心,除了因為沒有stanley的帶隊外,還擔心沒有人參加。加上當天天氣不算太好(可能會因天氣不好而心情欠佳出外旅行)。所以,覺也睡不好,就是一直在想如何可以令參加的人能從詩聚中獲得什麼而憂心。

幸好,我們最後也有十一人參加。事實上,這個人數剛剛好,因為大家可以多點交流,而人太多,可以談天的機會就較少。十一月八日下午,我們相約在鑽石山地鐵站等候。來參加的人當中,有幾個我是不認識的。感到高興的是,在旅程的途中,她們(大部分都是女士!)互相認識,並且有傾有講,後來聽說還交換了電郵,facebook等。舉辦我們詩寫的其中一個原因,是希望看到不同的人可以互相交流,從詩中認識對方。

來到郊區果然不同,市區內是陰天,來到西貢,竟然是晴朗的天氣!我們沿著小小的蠔涌谷路,一邊看風景,一邊拍照留念。如果有陳錦偉先生為我們即場講解不同的雀鳥,那就會是非常棒的!怎樣也好,我們沿途請了大家讀了詩,又請大家分享自己帶來的詩!

最後,走了大約一個半小時後,我們便停下來進行jam詩遊戲!這次的形式非常特別,我們一改 ”詩是用文字寫成”的傳統,使用了聲音作為我們jam詩的成果。其實我們認為,詩不一定是用文字表達的,今次用上聲音是因為我們看上了大自然的自然聲音--有鳥叫聲,有樹葉聲,有風聲,有水聲等等。這些都可以構成一首首充滿大自然色彩的詩!

總括而言,我覺得今次的出外仍有很多改善的地方,不過希望名位來的朋友都能感受到大自然的魅力和偉大,在忙裡偷閒之餘,亦得到一些靈感,打破對詩的規限,重新思考詩和自然的關係。這便是我們詩寫最希望今次做到的。

小風

當天的相片我已上經上載了,亦都跟大家在電郵上分享了,如你有興趣,你可以上:

(相片由banzai及beatrix提供)


(當天有照相的朋友,都可以上載相片於此)

2009-11-08 15.36.182009-11-08 15.35.54

IMG_1897IMG_1969

jam poem part–可能聲量較小, 要開大聲點!

訪問部分!


兩段讀詩部分


random的對話:)

鳴謝: banzai; beatrix提供相片; 錄音:beatrix; 藝鵠及出席人士無限支持。

Categories: 我們詩寫